000 01398nam a2200217 i 4500
008 201113s2017 sp g spa
020 _a9789871948994
080 1 _a81
080 1 _a003
100 _aSanders, Ella Frances
_929430
245 0 _aLost in translation again
_b: un compendio ilustrado de expresiones curiosas de todas partes del mundo
_c/ Ella Frances Sanders
260 _aBarcelona
_b:Libros del Zorro Rojo
_c,2017
300 _a1 v.
_b:principalmente il. col.
_c;18cm
520 3 _aEste libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos. Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.
521 _aBAC
_aESO34
_aFOP
650 _aLenguaje
_929433
650 _aLenguas
_929432
650 _aSemiótica
_929431
997 _e2